الرئيسية | الصحيفة | خدمات الإستضافة | مركز الملفات | الحركة الانتقالية | قوانين المنتدى | أعلن لدينا | اتصل بنا |

أفراح بن جدي - 0528861033 voiture d'occasion au Maroc
educpress
للتوصل بجديد الموقع أدخل بريدك الإلكتروني ثم فعل اشتراكك من علبة رسائلك :

فعاليات صيف 2011 على منتديات الأستاذ : مسابقة استوقفتني آية | ورشة : نحو مفهوم أمثل للزواج

العودة   منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد > المنتديات العامة والشاملة > منتدى اللغات الحية > اللغة العربية



إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 2015-05-27, 17:12 رقم المشاركة : 21
بالتوفيق
مشرف منتدى التعليم الثانوي التأهيلي
 
الصورة الرمزية بالتوفيق

 

إحصائية العضو







بالتوفيق غير متواجد حالياً


وسام الرتبة الثانية  في مسابقة القرآن الكريم

المرتبة الأولى في مسابقة صور وألغاز

وسام المرتبة الأولى للمسابقة الرمضانية الكبرى 2015

بالتوفيق

افتراضي رد: بيان اللسان ...من أجل اللغة العربية


هسبريس - ماجدة أيت لكتاوي
الأربعاء 27 ماي 2015 - 10:00


قرر الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية، مراسلة كل من الديوان الملكي ورئاسة الحكومة زيادة على عدد من المؤسسات الرسمية والتشريعية، بشأن النداء الوطني الذي يحمل اسم " علماء ومثقفون وسياسيون من أجل اللغة العربية"، تفاعلا مع قرار المجلس الأعلى للتربية والتكوين والبحث العلمي القاضي بالتصويت للحسم في لغة التدريس بالمغرب في حال عدم التوافق.


وقال رئيس " الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية"، فؤاد بوعلي، إن النداء الوطني سيرفع إلى الجهات العليا بالبلاد باسم أزيد من 400 من علماء ومفكري ومثقفي المملكة المغربية، إلى جانب عدد من السياسيين والوزراء السابقين من بينهم سعد الدين العثماني وامحمد الخليفة وسالم حميش وعبد الكريم غلاب وغيرهم.




ويعتبر بوعلي في تصريح لجريدة هسبريس الإلكترونية، أن قرار الائتلاف يرمي إلى توجيه " توصية ونصيحة لأصحاب القرار السياسي بالمغرب عوض جعل النداء مجرد رسالة موجهة لعموم المواطنين"، مؤكدا على أن المبادرة تؤكد على أن اللغة العربية " إحدى ضمانات الوحدة السياسية والثقافية بالمغرب، وليست مجرد إرث تركه الأجداد، بل تسمو لتكون مقوما من مقومات وجود الشعب المغربي إلى جانب المقوم الديني والسياسي" يقول عالم اللسانيات.


ويرى نائب رئيس " الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب"، أن اللغة العربية ليست مجرد آلية للتواصل، وأن كل محاولات تحجيمها وإقصائها سواء في المدرسة أو الإدارة أو الشأن العام هي محاولات لبت نزاعات التجزيء الهُوياتي التي لن يفضي إلا إلى التشظِّي السياسي والعقدي".


من جهته، أبرز الدكتور محمد بن البشير الحسني في تصريح لهسبريس، أن الملك بصفته أميرا للمؤمنين ورئيسا للدولة، تبقى له الكلمة الأخيرة، مقترحا على الملك محمد السادس، تشكيل لجنة من المتخصصين والمهتمين والجامعيين للنظر في هذا الموضوع.


وأعرب الحسني، وهو أحد الموقعين على النداء الوطني، عن أمله في أن يأخذ الملك بعين الاعتبار رأي النخبة المغربية، موضحا أن دساتير المغرب ومنذ 1908 زيادة على مواقف الملوك العلويين الثلاثة وآراء زعماء المغرب التاريخيين، أبانوا عن تشبث الشعب المغرب باللغة العربية.





التوقيع

    رد مع اقتباس
قديم 2015-05-28, 05:09 رقم المشاركة : 22
بالتوفيق
مشرف منتدى التعليم الثانوي التأهيلي
 
الصورة الرمزية بالتوفيق

 

إحصائية العضو







بالتوفيق غير متواجد حالياً


وسام الرتبة الثانية  في مسابقة القرآن الكريم

المرتبة الأولى في مسابقة صور وألغاز

وسام المرتبة الأولى للمسابقة الرمضانية الكبرى 2015

بالتوفيق

افتراضي رد: بيان اللسان ...من أجل اللغة العربية


هسبريس ـ ط.بنهدا | إ.عزام
الأربعاء 27 ماي 2015 - 19:45




يستمر الجدل المثار حول الإبقاء على اللغة الفرنسية كثاني لغة للتدريس بدل الإنجليزية، ضمن التوصيات الأخيرة للتقرير الاستراتيجي للمجلس الأعلى للتربية والتكوين والبحث العلمي، الذي سيرفع قريبا للملك، حيث قال مركز الرباط للدراسات السياسية والإستراتيجية إن إقرار ذلك "غير مبني على معايير تخدم فرص المتعلم المغربي".


وشدد المركز، ضمن تقرير حول "لغات التدريس في منظومة التعليم المغرب"، على ضرورة اعتماد اللغة الإنجليزية في النظام التعليمي بالمغرب، وأن يعمم تدريسها كلغة ثانية بعد اللغة العربية منذ التعليم الأولي، حتى تخطو البلاد للأمام في شتى المجالات، ويفتح آفاقا واسعة أمام حملة الشواهد الجامعية".


وأورد المركز البحثي أن اللغة الفرنسية لم تعد تنتج أي معرفة علمية"، مبرزا أن "العالم الرقمي إنجليزي بامتياز، والبحوث العلمية المتقدمة منشورة بالإنجليزية"، في خضم توقعات بانقراض الفرنسية"، لافتا إلى وجود توجه كبير في المغرب يطالب بتشجيع اللغة الإنجليزية، خصوصًا في منظومة البحث والتكوين.


وسجل التقرير ذاته، والذي اطلعت عليه هسبريس، أن "اللغة الفرنسية صارت عبئًا على الثقافة المغربية وتضييقًا لمجال الانفتاح على شعوب العالم"، وذلك رغم حضورها القوي في المجتمع المغربي لأسباب تاريخية، إذ يشكل مستعملوها 11 مليون شخص حسب بعض الإحصائيات.


وأوضح التقرير أن اللغة الانجليزية، أول لغة عالمية اليوم، "هي لغة التداول والتبادل العالميين، وهي لغة التواصل العالمية ولغة العلم العالمية"، باعتبار أن "المجلات العلمية المفهرسة دوليا تصدر جلها بل كلها بالإنجليزية، حتى صار شرط فهرسة أي مجلة دولية أن تكون مكتوبة، ولو جزئيا، باللغة الإنجليزية".
واستدل التقرير بإسبانيا، التي كانت فيها اللغة الفرنسية، إلى جانب ألمانيا والبرتغال وغيرها "كل هذه البلدان انتقلت من الفرنسية كلغة أولى بعد اللغة الوطنية في تعليمها إلى اللغة الإنجليزية"، مشيرا إلى أن بعض الدول الإفريقية التي كانت مستعمرات قديمة لفرنسا أو لبلجيكا هي التي مازالت محتفظة باللغة الفرنسية كلغة أولى أجنبية للتدريس".


وتابع بأن الدروس الدولية التي انتشرت في عدد من الدول الأوروبية منذ التسعينيات، أضحت تلّقن باللغة الإنجليزية، معطيًا المثال بألمانيا التي 'كانت متشبثة في وقت ما بلغتها، لكنها ما لبثت أن عممت هذه الدروس، بمعنى أن هناك دروسا كالفيزياء والكيمياء والطب إلى غير ذلك تلقى باللغة الإنجليزية في الجامعات الألمانية، وهي التجربة التي عممت في فرنسا نفسها، وقبلها في عدد من الدول الأوروبية".



وحول وضعية اللغة العربية، سجّل التقرير مفارقةً بين وضعيتها كلُغة رسمية للمغرب وواقع ممارستها اليومية في المدرسة والمجتمع، "رغم كون تعلم لغة الضاد إجباريّ منذ سنوات التعليم الأولى إلى التعليم الثانوي التأهيلي، فإنّ هذا المُستوى يتميّز بـ"التناقص التدريجي في ساعات التدريس، ليتساوى مع حجم ساعات تدريس اللغة الفرنسية في سنوات التعليم الثانوي التأهيلي".


وتوقف المركز عند إشكالية عدم التمكن من اللغات، الذي يترتب عنه "تكلفة باهظة" تمس بالأساس المنظومة التربوية "سواء من حيث مردوديتها الداخلية والخارجية أو على مستوى البحث العلمي وولوج مجتمع المعرفة"، كما تمس أيضا مختلف الميادين الاقتصادية والاجتماعية والفكرية والثقافية والعلمية، يضيف التقرير.


وأورد مركز الرباط للدراسات السياسية والإستراتيجية أن "منظومة المغرب التربوية تعاني من اختلالات عميقة، "منها ما يرتبط بالسياسة التربوية العامة التي تؤطر المجال التربوي وتشابكها مع المصالح والأيديولوجيات المختلفة"، و"منها ما يرتبط بالتدبير المزاجي والارتجالي".





التوقيع

    رد مع اقتباس
قديم 2015-06-05, 11:21 رقم المشاركة : 23
بالتوفيق
مشرف منتدى التعليم الثانوي التأهيلي
 
الصورة الرمزية بالتوفيق

 

إحصائية العضو







بالتوفيق غير متواجد حالياً


وسام الرتبة الثانية  في مسابقة القرآن الكريم

المرتبة الأولى في مسابقة صور وألغاز

وسام المرتبة الأولى للمسابقة الرمضانية الكبرى 2015

بالتوفيق

افتراضي رد: بيان اللسان ...من أجل اللغة العربية


هسبريس - محمد الراجي
الجمعة 05 يونيو 2015 - 06:15




هاجمَ الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية بشدّة الوزيرة المنتدبة لدى وزير الطاقة والمعادن والماء والبيئة، المكلفة بالبيئة، حكيمة الحيطي، متّهما إيّاها بضرْب دستور المملكة، غدَاةَ إبْدائها تأّففا من الحديث باللغة العربية، خلال ندوة صحافية يوم الاثنين الماضي على هامش مؤتمر حوْل تغيّر المناخ بمدينة الصخيرات.


واتّهمَ الائتلافُ الوطني من أجل اللغة العربيةِ الوزيرة الحيطي التي قالتْ خلالَ الندوة الصحافية إنّ حديثها باللغة العربية (اللغة الرسمية للمغرب إلى جانب الأمازيغية) يُصيبها بالحُمّى، (اتّهمها) بالتجرّؤ على الدستور وعلى برنامج الحكومة، وقال الائتلاف إنّ هذه الواقعة "تؤكد أننا أمام صنف من المسؤولين لا يعرفون مكانهم الحقيقي ولا يتوفرون على الأهلية القانونية لإدارة شؤون الوطن والمواطنين".


وانتقدَ الائتلافُ بشدّة الوزيرة الحيطي على موقفها من إحْدى اللغتين الرسميتين للدولة، متسائلا "كيف يمكن ائتمان وزيرة لا تحترم لغتها الدستورية وتصرُّ على إهانة وطنها؟ وكيف يمكنها النهوض ببيئة وطن هي ناكرة له وللغته؟" والنتيجة –يضيف بلاغ الائتلاف- "هي: كيف يمكن الثقة في حكومة تصر كل يوم على نقض برنامجها وإهانة لغتنا الرسمية وتقديم الدلائل على انتمائها لوطن آخر غير وطن المغاربة؟".


وطالت انتقاداتُ الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية رئيسَ الحكومة عبد الإله بن كيران، "في ظلّ تكرار هذه الوقائع وصمته عليها بعد مبايعة المركز الفرنكفوني خلال الزيارة الأخيرة لباريس، وتوالي تنزيل مشاريع فرنسة المغرب تعليما وإعلاما واقتصادا وتأكيد ذيليته للمستعمر القديم/ الجديد يسائل التجربة الحكومية برمتها وشرعية وجودها"، وكان رئيس الحكومة قد تحدّث بدوره باللغة الفرنسية خلال المناظرة الوطنية حول التغيرات المناخية بالصخيرات.


واستعْرض الائتلافُ الوطني من أجل اللغة العربية جُملة من المواقف التي "تفنّن فيها وزراء حكومة عبد الإله بن كيران في احتقار اللغة العربية"، وخلص الائتلافُ إلى أنّ تفضيلَ وزراء الحكومة الحديث باللغة الفرنسية، وتجاهل اللغة العربية، بعد دستور 2011، وفي ظلّ حكومة العهد الجديد، "حربا مطلقة على النص الدستوري، وانقلابا حقيقيّا على قيم الهوية الوطنية التي ناضل من أجلها رجال الحركة الوطنية والمقاومة المغربية".


وكانت الوزيرة المنتدبة لدى وزير الطاقة والمعادن والماء والبيئة، المكلفة بالبيئة، حكيمة الحيطي، قدْ أبدتْ تأفّفا من الحديث باللغة العربية خلال ندوة صحافية على هامش مؤتمر حول المناخ بمدينة الصخيرات يوم الثلاثاء الماضي، حينَ طرح عليها الصحافيين سؤالا باللغة العربية، وطلب منها الإجابة عن سؤاله بلغة الضاد، وقالت الحيطي، أمام استغراب الصحافيين موجّهة خطابها لصاحب السؤال "غادي نجاوب بالعربية، واخا ملّي كانهضر بها كاتدير لي السخانة".


وتعليقا على أسباب ودوافع تفضيل المسؤولين المغاربة الحديث باللغة الفرنسية بَدَل اللغة العربية، قالَ رئيس الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية فؤاد بو علي لهسبريس إنّ ثمّة ثلاثة عواملَ تُسهم في ذلك، أوّلها عامل "الهزيمة النفسية التي يعانيها المسؤولون المغاربة"، موضحا أنّ جُلّ المسؤولين الذين فُرضوا على الشعب المغربي مهووسون بالنموذج الفرانكفوني في التسيير والارتباط بالمركز الفرنسي".


وأضاف بوعلي أنّ "الهوان الثقافي" الذي أصاب المسؤولين المغاربة يجعل رئيس الحكومة، مثلا، في قلب المغرب وأمام متلقّين جلهم مغاربة والأجانبُ منهم لا يعرفون لغة موليير يتحدث بالفرنسية، أمّا العاملُ الثاني -يُردف بو علي- فيتمثّل في غياب الوعي بالمسؤولية السياسية، موضحا "المسؤول مفوض فيه أن يحترم دستوره وهويته بل ولا يقبل أي مساس بلغته الرسمية، فكيف تقبل من مسؤول لا يحترم لغته أن يحترم وطنه أو أن يساهم في تنميته".


وأضاف بوعلي أنّ العامل الثالث لتفضيل المسؤولين المغاربة الحديثَ باللغة الفرنسيّة، هو غيابُ وعي باللغة ودورها في تشكيل الوحدة المجتمعية وتحقيق التنمية الاقتصادية، ويَرى المتحدّث أنّ الوزيرة حكيمة الحيطي "كانتْ معبّرة بصدق عن الهزيمة النفسية وعدم الوعي بالمسؤولية وبقيمة اللغة، فكانت حُماها توقيعا على طبيعة المسؤولين عندنا وكيفية انتقائهم لتحمل المسؤولية".





التوقيع

    رد مع اقتباس
قديم 2015-06-17, 07:37 رقم المشاركة : 24
بالتوفيق
مشرف منتدى التعليم الثانوي التأهيلي
 
الصورة الرمزية بالتوفيق

 

إحصائية العضو







بالتوفيق غير متواجد حالياً


وسام الرتبة الثانية  في مسابقة القرآن الكريم

المرتبة الأولى في مسابقة صور وألغاز

وسام المرتبة الأولى للمسابقة الرمضانية الكبرى 2015

بالتوفيق

افتراضي رد: بيان اللسان ...من أجل اللغة العربية


جمعية مغربية تدعو إلى العربية الفصحى في المعاملات اليومية





هسبريس - طارق بنهدا
الثلاثاء 16 يونيو 2015 - 23:30




في خضم الجدل القائم في المغرب حول تدريس اللغة العربية في مختلف مناهج التعليم، والاتهامات المتبادلة بين مختلف الأطراف في استهداف لغة الضاد عل حساب اللغات الأجنبية، أعطت الجمعية المغربية لحماية اللغة العربية الانطلاق الرسمية لحملتها الوطنية، التي تهم دعوتها كافة المغاربة إلى الاستخدام الشفهي للغة الضاد في معاملاتهم اليومية، مع "إجبار" الإدارات المختلفة على التعامل كتابيا بها.

وتقول الجمعية، وفق بلاغ لها توصلت به هسبريس، إنها ستخوض حملة "لا نهاية لها" دفاعا عن اللغة العربية الفصيحة، "التي ينص الدستور المغربي فيما ينص عليه لغويا.. لا على رسميتها فحسب بل على حمايتها"، مبررة تحركها بما وصفته التسويف الحاصل في تفعيل الطابع الرسمي لما هو منصوص عليه لغويا في الدستور المغربي.

والتمست الهيئة ذاتها "من جميع المتمسكين باللغة العربية الفصيحة والمتمكنين منها والمدافعين عنها والعاشقين لها أينما كانوا، بالمغرب وخارجه.. أن يستعملوها شفهيا بالخصوص في معاملاتهم اليومية وفي جميع المواقف"، مضيفة أنه بهذه الطريقة، أي الحديث اليومي باللغة العربية الفصيحة "ستفرض وجودها وستفرض كذلك على أصحاب القرار ترسيمها الفعلي على أرض الواقع لا في المغرب فحسب ، بل في جميع الدول التي تنص على رسميتها في دساتيرها".

وتشير الجمعية إلى أن اللغة العربية الفصيحة تستعمل يوميا في العديد من البرامج ونشرات الأخبار بعدد هائل من الإذاعات والفضائيات العربية، متسائلة "فما المانع من التحدث بها في الحياة العامة وما يمنع المثقفين بها من استعمالها في التخاطب اليومي؟"، فيما شددت على أن حملتها "لا بد أن يقوم بها المثقفون باللغة العربية الفصيحة فيما بينهم أولا وألا يكتفوا بالقول بأنهم يدافعون عنها دون استعمالها اليومي وأن عليهم أن يكونوا القدوة في هذا المجال".

موسى الشامي، رئيس الجمعية المغربية للدفاع عن اللغة العربية، قال إن هناك عددا من الشواهد التي تثبت حب المغاربة للغة العربية "الملك يخطب باللغة الفصيحة وجل المغاربة يفهمون تلك الخطب"، مضيفا أن القنوات العمومية "التي يهاجمها البعض كونها لا تقوم بأدوارها.. تورد برامج ونشرات وفقرات إعلامية بالعربية الفصحى، بل إن عددا من المغاربة داخل وخارج تلك البرامج يتحدثون بها حين إجراء حوارات معهم".

ويرى الشامي، وهو يدلي بتصريحه لهسبريس، أن الحملة التي أطلقتها جمعيته تلقي بالمسؤولية على المثقفين المغاربة، موضحا "إذا فشلت اللغة العربية الفصيحة في الخروج إلى الشارع فإنها مسؤولية المثقف"، مشددا على أن الإبقاء على قضية الدفاع على لغة الضاد حبيسة الندوات والمذكرات يجلعها في صورة مومياء، على حد تعبيره.

وأشار المتحدث إلى أن الحملة المذكورة موجهة للمشرق أيضا، "لاحظنا ونحن حاضرون في الملتقى الدولي للغة العربية الأخير بدبي أن عددا من المتدخلين يتحدثون بالعامية المصرية والسورية، وهو في الوقت ذاته يدافعون عن العربية، فانطلقت حملتنا تحمل المثقفين والمدافعين عن لغة الضاد المسؤولية بأن نبدأ من أنفسنا أولا"، يقول موسى الشامي.


وأثار رئيس الجمعية المغربية للدفاع عن اللغة العربية قضية الأمازيغية، لاعتبارها لغة رسمية إلى جانب العربية، بقوله "نتمنى أن يأتي يوم ونسمع فيه المغاربة يتحدثون أيضا باللغة الأمازيغية المعيارية"، مضيفا "نحن نشتغل حول قضية الدفاع عن اللغة العربية"، فيما أشار إلى أن حملته "لاقت تفاعلا كبيرا من طرف نشطاء مواقع التواصل الاجتماعي.. وسنستمر إلى ما لا نهاية"





التوقيع

    رد مع اقتباس
قديم 2015-06-22, 22:58 رقم المشاركة : 25
بالتوفيق
مشرف منتدى التعليم الثانوي التأهيلي
 
الصورة الرمزية بالتوفيق

 

إحصائية العضو







بالتوفيق غير متواجد حالياً


وسام الرتبة الثانية  في مسابقة القرآن الكريم

المرتبة الأولى في مسابقة صور وألغاز

وسام المرتبة الأولى للمسابقة الرمضانية الكبرى 2015

بالتوفيق

افتراضي رد: بيان اللسان ...من أجل اللغة العربية


سلسلة الخواسر: هل حان موعد قراءة الفاتحة على العربية


كواليس

نشر الإثنين 22 يونيو 2015 - 12:17
ذ. الكبير الداديسي


يسود الاعتقاد أن الدول العربية – ومنها المغرب طبعا- تعيش أزمة قيم ، وأزمة هوية ، لدرجة لم نعد نعرف ماذا نريد ؟ ولا من نحن ؟ وما هويتنا ؟ ويذهب عدد من المحللين إلى ربط ذلك بإشكالية المؤامرة، والأيادي الخفية للوبيات الدولية والصهيونية العالمية وغيرها من المؤسسات المعادية لتي لا هم لها حسب هذا الزعم إلا نسف الهويات الوطنية ، القومية والدينية للدول العربية ..
لكن عندما يشاهد المرء ما نفعل بأنفسنا و ما يعرضه إعلامنا يتأكد بأننا تحولنا فعلا إلى خلايا سرطانية هدفها أكل ذواتها من الداخل والتلذذ بالقضاء على كل ما هو جميل فيها، ونسف ما تركه الأجداد لنا . ملابسات هذه الأحكام – التي قد تبدو قاسية – ما يعرضه إعلامنا الرسمي المغربي في شهر رمضان بُعَيْد الإفطار وهو وقت الذروة في المشاهدة التلفزية ، إذ يجتمع كل المغاربة أمام ذلك الصندوق العجيب لالتهام ما يقدم لهم مهما كان رديئا ، فتكون اللحظة فرصة تحاول فيها مختلف القنوات استغلالها للظفر بالمشاهد، وتقديمه فريسة جاهزة لتتكالب عليه شركات الإشهار، والمؤسسات الإنتاجية وتحاول كل قناة النيل بأكبر عدد من المشاهدين، مما يضع المشاهد في حيرة حتى ليعسر عليه متابعة كل ما يقدم في تلك اللحظة الوجيزة (بين صلاتي المغرب والعشاء ) فيقضي معظم تلك الفترة في الانتقال من قناة لأخرى غير عابئ بما يقدم أمام تنميط المنتوج المعروض ، ولن نقف هنا عند ما يعرض في قنواتنا المغربية عامة لأنه كثير ومتنوع وفيه الغث والسمين : ففي الوقت الذي تعرف الدراما والسينما تحسنا ملموسا في بعض ما تقدم كميا ونوعيا ، لم تزد السلسلات الفكاهية إلا غرقا في الضحالة والسفاهة واستحمار الشعب والضحك على الذقون بأعمال تافهة تكاد تكون صورة طبق الأصل لما يقدم كل سنة من فكاهة لم تعد تضحك أحدا بكثرة اجترارها لوجوه ومضامين جعلت المغاربة يعرفون من اليوم ماذا سيقدم في السنة القادمة ، ورغم قبول المغاربة لهذه التفاهات على مضض لأنهم يكونون شبه مسجونين في تلك اللحظة ، فإن أحد تلك السلسلات الفكاهية شكل صدمة كبرى لمعظم المغاربة وخاصة المثقفون منهم، ونقصد سلسلة اختار لها أصحابها عنوان (الخواسر) لنتعرف على هذه السلسة ونبحث في سبب هذه الضجة التي رافقتها..
تحكي هذه السلسة قصة بسيطة تدور حول ستة أشخاص أسماؤهم غريبة ( سيد القوم وزوجته، زهرية ونمورود، حمرود وسحرود… ) نزلوا على الأرض بملابس وهيأة توحي أنهم قدموا من مرحلة تاريخية قديمة اشتروا قرية ليعيشوا حياة يمزجون فيها بين مظهرهم التاريخي ( خاصة على مستوى اللباس / الهيأة ) ومعطيات الحاضر يتواصلون عبر الهاتف النقال، ويتنقلون بواسطة الدراجات النارية، ويستعملون الحواسيب ، ويؤثثون منازلهم بمختلف الأجهزة الإليكترونية (الثلاجات مثلا )… الفكرة إذن متداولة في عدد من الأفلام الأمريكية والعربية وحتى المغربية التي يسافر فيها الأبطال عبر الزمن ويعيشون في غير زمنهم.
و السلسة من الناحية التقنية معمولة بطريقة احترافية ، أختير لها وجوه لها حضورها القوي بين الشباب فهي من بطولة مغنيين مشهورين (غاني القباج و سعيد موسكير) وممثلات فرضهن الإعلام على الجمهور فأصبحت نجمات ( سامية أقريو ياسمين بن حمو) ، كما أن اختيار التوقيت والتركيزفي العرض وجعل الحلقة إرسالية قصيرة ( مابين دقيقتين وثلاث دقائق في الحلقة) ، وإذا أضيف إلى ذلك تفنن مسؤولي الصوت( مهدي الفيلالي وعبد الرزاق أموزون ) وفريق التصوير ، والمسؤولون عن الديكور والإكسسوار والمشرفون على الملابس والمكياج واختيار فضاءات التصوير.. ومساهمة رضوى دروزي (السكريبت في مسح بلاطو التصوير ) والتأليف الجماعي للنص ( عبد العالي لمهر، ياسين غلفان، ياسمين بن حمو) إذا جمعت كل هذه العناصر في عمل فني عرفنا أن ما أخرجه أمير الروداني سيكون طبقا يفعل تأثيره القوي في المشاهد البسيط الذي يبحث عن لحظة استرخاء، بعد جهد يوم من الصيام والعمل… كما أن العمل سبقته حملة إعلامية في القناة الثانية المغربية الذي قدمته كأنه شيء جديد وغير مسبوق فقد ورد في موقع القناة وهي تقدم السلسلة ( أن اللغة المستعملة، لم تستعمل لحد الآن على شاشة التلفاز (..) و أنها “عبارة عن محاكاة ساخرة للمسلسلات التاريخية”.. ) ذلك ما جعل الجمهور ينتظر المولود الجديد بشغف..
لكن ما إن عرضت أول حلقة حتى انفجر النقاش في شبكات التواصل الاجتماعي ، نقاش يكاد يسير في اتجاه واحد هو استهجان التجربة والدعوة إلى توقيفها بل من الأصوات من دعت إلى مقاضاة المسؤولين عن إنتاجها وبثها ، وهذا ما فرض علي الرجوع لمشاهدة الحلقات المعروضة ، حتى لا يكون كلامي مجرد اجترار لتهم مصكوكة، أو دفاعا عن شيء قد يكون فيه ما يمس فعلا بأمن ووحدة الوطن وسلامة سكانه.
بعد مشاهدة الحلقات الثلاث المعروض لحد الساعة ، تبين أن ما أثار سخط المغاربة هو الطريقة التي قدمت بها السلسة من خلال جعل اللغة خليطا بين العامية و الفصيحة ومحاولة شكل مفردات العامية وإخضاعها قسرا لضوابط الفصحى. فقد كانت أول جملة في السلسة قول ساردها : ( في قُنْتٍ من الكرة الأرضية … والحَرْنَةُ بين الطَانِشَةِ والجَّوْجِ.. = القُنْتُ لفظ دارج يعني الركن والزاوية ، والحرنة بين الطانشة والجوج تعني حرارة الظهيرة ) ليسترسل الأبطال في تكسير اللغة واستعمال ألفاظ وتعابير دارجة وتقديمها مشكولة ونطقها كأنها فصيحة ..
وهو ما يجعل سؤال من قبيل ( ما الهدف من سلسلة تسخر من اللغة والتاريخ؟؟) مشروعا وفارضا لذاته على كل مشاهد إذا ما كان صاحب كل مشروع قبل تنفيد مشروعه يكون قد وضع له أهدافا أو على الأقل فكر في الغاية من عمله …
إن مقدمي الخواسر بوعي أو بدون وعي يقدمون بهذا للمتلقي السم في العسل، بضرب اللغة العربية وهي خط أحمر عند أغلب المغاربة ، والسخرية من التاريخ وهو ليس العمل الوحيد للقناة التي جعلها تتعرض لهجوم كبير في المغرب واتهامها (بالعمل على تقويض الهوية العربية بالبلاد )
قد يدافع مدافع عن السلسلة الفكاهية ويقول إنها مجرد فكاهة ، وأن اللغة المستعملة فيها هي مزيج بين الفصحى ولغة الشارع، ولا ضير إن جمع عمل فكاهي بين الفصحى والدارجة، لكن هذا القول مردود على أصحابه ، وإلا لم تثر باقى الأعمال الفكاهية و الدرامية التي اتخذت العامية المغربية وسيلة لتبليغ مضامينها ، كما لم تثر الأعمال الفصيحة ذات الزوبعة، فخطورة ما يقدم أنه موجه للأطفال والشباب اختير له في الجنيريك إيقاع أغنية أطفال تتردد في كل المدارس والحضانات ( نحن الأرانب نحن الأرانب) بتغيير كلمات أغنية ب( نحن الخواسر..) وإيهام المتلقي أن اللغة المستعملة هي لغة فصيحة ما دامت مشكولة وخاضعة لقواعد الإعراب، هذا وقد كانت بوادر هذه النزعة قديمة في عدد من السلسلات لكنها كانت محصورة في استعمال بعض الكلمات والتعابير القليلة ، لكن الخطير اليوم تعميم نفس اللغة على كافة حلقات السلسة، والأكثر خطورة هو أن عددا من هذه التعابير قد تسللت إلى التدريس ، وغدا التلاميذ والطلبة يستعملونها في كتاباتهم دون أن يميزوا بين الفصيح والعامي ، كانت في البداية حالات شاذة في التعليم تثير سخرية المصححين لقلتها، ولم يعد ممكنا السكوت عنها اليوم بعدما أضحت ظاهرة عامة في الامتحانات ، ففي هذه الأثناء يعيش رجال التعليم أجواء الامتحانات، لا حديث للمصححين إلا رثاء حال اللغة العربية ، والمستوى الهزيل الذي أضحى عليه التعبير الكتابي لفلذات أكبادنا ، ولجوء عدد كبير في مختلف الأسلاك التعليمية إلى إدراج كلمات وتعابير دارجة في مواضيعهم الإنشائية، كما أن معظمهم غدا ينحو نحو السخرية من أسماء المفكرين والمبدعين، فما أن ينطق أي مدرس باسم عالم أو أديب حتى يصله صدى التلاميذ والطلبة وقد حوروه بطريقتهم الساخرة كما يحدث في مثل هذه السلسلات ، فيصبح اسم المعري مخجلا، ويغدو هوبز معادلا للخبز، وحقوق المرأة معادلة لحكوك المرقة.. وقس على ذلك … لمثل هذه السلوكات اعتبر هذا المسلسل القشة التي قصمت ظهر البعير ، ورأى فيه منتقدوه أنه يوضح بالملموس أن هناك اتجاها في البلاد هدفه التخلص من اللغة العربية ، ورصد موارد بشرية ومالية لتحقيق هذه الأهداف ، بعدما تعالت أصوات داعية إلى ضرورة اعتماد الدارجة لغة للتدريس.. وحتى لا يبقى كلامنا نظريا نقدم لقرائنا بعض العبارات التي وردت في سلسلة الخواسر من الحلقات الثلاثة المقدمة لحد الساعة :
الحلقة الأولى تنطلق بصوت السارد ( في قُنْتٍ من الكرة الأرضية … والحَرْنَةُ بين الطَانِشَةِ والجَّوْجِ.. كان يعيشُ ستةُ أشخاصٍ… من زهرهم أنهم طاحو في قبيلة جاءها السيزي ودخلت في سوق الدلالة … فبركوا مع أصحابها إلى الطبلة لِيتكارجوا وبقوا مني منك مني منك حتى …)
وفي الحلقة الثانية التي اتخذت كرة القدم موضوعا لها ، وردت عبارات مثل قول زعيم القبيلة ( مَرْمَتُّوا لي وجهي أمام البرّاني ) ولومه لإحدى اللاعبات( وأنت عَوَّلْنَا عَلَيْكْ بَكْرِي حَطّيْناكِ في المرمى..) واعتذار لاعب عن اللعب بقوله ( أنا لن ألعب لقد طاحت علي الكرش ) وقول آخر ( وأنا يا سيدي لقد فُدِعْتُ من الشوفية ..) واعتذار الثالث بقوله ( وأنا أحس بقطعان اللحم في ظهر أحس بالديشرير)
واحتجاج الرابع بقوله (التورنوا لا تربح بالقر والسكر، والهدرة لا تشتري الخضرة )
هذه مجرد عينة، أكيد لن يفهمها أي عربي آخر غير المغاربة ، وهي لغة سوقية مبتدلة وهجينة ، وللأسف لا يستعملها كل المغاربة ، وإن استعمل بعضهم بعض تلك الكلمات فالأكيد أن لا مغربي ينطقها مشكولة ومتحركة ، فلا أحد في المغرب يبرز العلامة الإعرابية في نهاية الألفاظ الدارجة، فهي في معظمها تستعمل ساكنة الأخير، كما أن العامية المغربية لا تدخل المؤكدات على الأفعال فلا نقول ( قد فدعت) ولاتوظف بعض الروابط الفصيحة وبذلك يكون استعمال كلمة مثل (الطانشةِ بالشكل وضبط الحرف الأخير بدل الثانية عشر ) بعيدا كل البعد عما هو مغربي ولسنا في حاجة للوقوف عند كل الكلمات ..
كل ذلك يجعل اللغة المستعملة في هذه السلسة أي شيء إلا العامية المغربية، وأي شيء إلا اللغة العربية الفصحى، لتستحيل بذلك السلسة إلى عمل استفزازي لا هدف له إلا تشويه اللغة الرسمية للبلاد من مؤسسة رسمية وقناة عمومية المفروض فيها أن تعكس التوجه الرسمي للمملكة ، وتقويض ركن أساسي في الهوية الوطنية والقومية والدينية، وإذا استمرت مثل هذه المهازل سيأتي وقت تصبح فيه لغة القرآن ولغة الشعر والعلم والأدب غير مفهومة بين كل المغاربة و بعضهم يعيش الحالة الآن، ذلك أن علاقة اللغة بالفكر وطيدة عند كل المفكرين، فعندما تكون اللغة راقية فإنها تعكس فكرا راقيا، وعندما تتجه اللغة إلى السفاهة والتفاهة ، لاشك أنها تعكس فكرا واطئا منحطا ، وبمثل هذه الأعمال سنجد أنفسنا في القريب العاجل أما م هذا السؤال الذي يبدو مخيفا : هل حان موعد قراءة الفاتحة على اللغة العربية في المغرب الأقصى وهو الذي أخذ على عاتقه نشرها في الأندلس وإفريقيا في وقت ما ؟؟ وهل تتحقق أهداف من يريدون إبعاد المغرب عن محيطه العربي بدعوى أن العالم العربي لم يعد يصدِّر إلا الإرهاب والتطرف؟؟





التوقيع

    رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


مــــواقـــع صـــديــقــة مــــواقـــع مـــهــــمــــة خـــدمـــــات مـــهـــمـــة
إديــكـبـريــس تربويات
منتديات نوادي صحيفة الشرق التربوي
منتديات ملتقى الأجيال منتديات كاري كوم
مجلة المدرس شبكة مدارس المغرب
كراسات تربوية منتديات دفاتر حرة
وزارة التربية الوطنية مصلحة الموارد البشرية
المجلس الأعلى للتعليم الأقسام التحضيرية للمدارس العليا
مؤسسة محمد السادس لأسرة التعليم التضامن الجامعي المغربي
الصندوق الوطني لمنظمات الاحتياط الاجتماعي التعاضدية العامة للتربية الوطنية
اطلع على وضعيتك الإدارية
احسب راتبك الشهري
احسب راتبك التقاعدي
وضعية ملفاتك لدى CNOPS
اطلع على نتائج الحركة الإنتقالية

منتديات الأستاذ

الساعة الآن 14:25 لوحة المفاتيح العربية Profvb en Alexa Profvb en Twitter Profvb en FaceBook xhtml validator css validator

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
جميع المواد المنشورة بالموقع تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر بأي شكل من الأشكال عن رأي الموقع ولا يتحمل أي مسؤولية عنها

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd