الرئيسية | الصحيفة | خدمات الإستضافة | مركز الملفات | الحركة الانتقالية | قوانين المنتدى | أعلن لدينا | اتصل بنا |

أفراح بن جدي - 0528861033 voiture d'occasion au Maroc
educpress
للتوصل بجديد الموقع أدخل بريدك الإلكتروني ثم فعل اشتراكك من علبة رسائلك :

فعاليات صيف 2011 على منتديات الأستاذ : مسابقة استوقفتني آية | ورشة : نحو مفهوم أمثل للزواج

العودة   منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد > منتديات الثقافة والآداب والعلوم > منتدى الآفاق الأدبية الواسعة > الأدب العالمي



إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 2014-01-06, 22:26 رقم المشاركة : 6
خادم المنتدى
مدير التواصــل
 
الصورة الرمزية خادم المنتدى

 

إحصائية العضو








خادم المنتدى غير متواجد حالياً


وسام المشاركة السيرة 1438ه

وسام المشاركة في مسابقة السيرة النبوية العطرة

العضو المميز لشهر فبراير

افتراضي رد: تعريف الترجمة:


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نزيه لحسن مشاهدة المشاركة
وفقك الله إلى كل ما يحبه و يرضاه .
شكرا جزيلا .

*******************************
مرور كريم، رد طيب
تقبل أغلى تشكراتي اللامنتهية
************************************





    رد مع اقتباس
قديم 2014-01-06, 22:29 رقم المشاركة : 7
خادم المنتدى
مدير التواصــل
 
الصورة الرمزية خادم المنتدى

 

إحصائية العضو








خادم المنتدى غير متواجد حالياً


وسام المشاركة السيرة 1438ه

وسام المشاركة في مسابقة السيرة النبوية العطرة

العضو المميز لشهر فبراير

افتراضي رد: تعريف الترجمة:


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فاطمة الزهراء مشاهدة المشاركة
جزاك المولى على التقاسم الطيب

**********************************
هذا الموضوع اكتملت طيبوبته بإطلالتك البهية
و ردك المشجع و المحفز..
تقبلي تشكراتي الفائقة و اللامنتهية
تقديري الكبير
**************************************





    رد مع اقتباس
قديم 2014-01-19, 22:21 رقم المشاركة : 8
روبن هود
بروفســــــــور
إحصائية العضو







روبن هود غير متواجد حالياً


وسام1 السيرة 1438ه

وسام المشاركة في مسابقة السيرة النبوية العطرة

افتراضي رد: تعريف الترجمة:


من القضايا التي تثار بخصوص الترجمة، تلك التي تتعلق بترجمة القرآن الكريم، إذ يرى أغلب المهتمين أنه من الأولى اللجوء إلى الترجمة التفسيرية أو المعنوية، أي أن يلجأ المترجم إلى ترجمة المعنى بصياغة عبارة تقترب من العبارة الأصلية، لا أن يقوم بترجمة مفردات اللغة. فللغة حمولتها ومجازاتها.
لنتصور مثلا أن مترجما ترجم المفردات في قول الله تعالى:"ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك" إلى الإنجليزية، فإن القارئ لن يفهم أبدا أن المقصود هو النهي عن البخل.
والشيء نفسه ينسحب على النصوص الأدبية العميقة، ومنها الشعر القديم.





    رد مع اقتباس
قديم 2014-01-20, 14:07 رقم المشاركة : 9
خادم المنتدى
مدير التواصــل
 
الصورة الرمزية خادم المنتدى

 

إحصائية العضو








خادم المنتدى غير متواجد حالياً


وسام المشاركة السيرة 1438ه

وسام المشاركة في مسابقة السيرة النبوية العطرة

العضو المميز لشهر فبراير

افتراضي رد: تعريف الترجمة:


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روبن هود مشاهدة المشاركة
من القضايا التي تثار بخصوص الترجمة، تلك التي تتعلق بترجمة القرآن الكريم، إذ يرى أغلب المهتمين أنه من الأولى اللجوء إلى الترجمة التفسيرية أو المعنوية، أي أن يلجأ المترجم إلى ترجمة المعنى بصياغة عبارة تقترب من العبارة الأصلية، لا أن يقوم بترجمة مفردات اللغة. فللغة حمولتها ومجازاتها.
لنتصور مثلا أن مترجما ترجم المفردات في قول الله تعالى:"ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك" إلى الإنجليزية، فإن القارئ لن يفهم أبدا أن المقصود هو النهي عن البخل.
والشيء نفسه ينسحب على النصوص الأدبية العميقة، ومنها الشعر القديم.

*************************
وجهة نظر في محلها
شكرا لك على التعقيب و الاهتمام بالموضوع
تحياتي
***************************





    رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


مــــواقـــع صـــديــقــة مــــواقـــع مـــهــــمــــة خـــدمـــــات مـــهـــمـــة
إديــكـبـريــس تربويات
منتديات نوادي صحيفة الشرق التربوي
منتديات ملتقى الأجيال منتديات كاري كوم
مجلة المدرس شبكة مدارس المغرب
كراسات تربوية منتديات دفاتر حرة
وزارة التربية الوطنية مصلحة الموارد البشرية
المجلس الأعلى للتعليم الأقسام التحضيرية للمدارس العليا
مؤسسة محمد السادس لأسرة التعليم التضامن الجامعي المغربي
الصندوق الوطني لمنظمات الاحتياط الاجتماعي التعاضدية العامة للتربية الوطنية
اطلع على وضعيتك الإدارية
احسب راتبك الشهري
احسب راتبك التقاعدي
وضعية ملفاتك لدى CNOPS
اطلع على نتائج الحركة الإنتقالية

منتديات الأستاذ

الساعة الآن 07:54 لوحة المفاتيح العربية Profvb en Alexa Profvb en Twitter Profvb en FaceBook xhtml validator css validator

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
جميع المواد المنشورة بالموقع تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر بأي شكل من الأشكال عن رأي الموقع ولا يتحمل أي مسؤولية عنها

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd