الرئيسية | الصحيفة | خدمات الإستضافة | مركز الملفات | الحركة الانتقالية | قوانين المنتدى | أعلن لدينا | اتصل بنا |

أفراح بن جدي - 0528861033 voiture d'occasion au Maroc
educpress
للتوصل بجديد الموقع أدخل بريدك الإلكتروني ثم فعل اشتراكك من علبة رسائلك :

فعاليات صيف 2011 على منتديات الأستاذ : مسابقة استوقفتني آية | ورشة : نحو مفهوم أمثل للزواج

العودة   منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد > منتديات الأخبار والمستجدات التربوية > منتدى أخبار التربية والتعليم


منتدى أخبار التربية والتعليم خاص بالأخبار والمستجدات التربوية الوطنية والدولية،مذكرات و مراسيم الوزارة ،المقالات التربوية الصحفية ...

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 2010-02-17, 20:29 رقم المشاركة : 1
ابن خلدون
بروفســــــــور
إحصائية العضو







ابن خلدون غير متواجد حالياً


الوسام الذهبي

وسام المراقب المتميز

new1 فعل الترجمة بين مفهومها عند المترجمين ومفهوم الأصل موضوع نقاش بالدار البيضاء



فعل الترجمة بين مفهومها عند المترجمين ومفهوم الأصل موضوع نقاش بالدار البيضاء

الدار البيضاء- 17- 2- 2010- من مبعوثي الوكالة - أصل الترجمة وماهية فعل الترجمة هي قضايا من ضمن أخرى حاول معنيون بهذا المجال مقاربتها ومحاولة الإجابة عنها خلال ندوة نظمت في إطار الدورة 16 للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالدار البيضاء تحت عنوان "الترجمة وسؤال الأصل".
وتفرعت عن هذا السؤال المحوري، أسئلة أخرى لا تقل إشكالية عن الأولى، فبالنسبة للناقد رشيد بنحدو، ونقلا عن بورخيس وبلونشو، فكل ما يقال أو يكتب سبق أن قيل أو كتب أو لم يقل بعد أو سيقال.

وبالتالي يجوز، حسب بنحدو، "التساؤل أصلا عن وجود أصل للنص المترجم"، مضيفا أن "الأصل هو أصل لأصل سابق"، كما أن "الأصل طرف في ثنائية" وجه عملتها الثاني هو "النسخة".

وعن هذه الإشكالية، استشهد المترجم إبراهيم الخطيب بترجمة قام بها كل من خورخي لويس بورخيس ومارغريت يورسونار للكاتبة الإنجليزية فرجينيا وولف، وأنتجت هذه الترجمة، حسب الخطيب تصورا متباينا ورؤية مختلفة للنص الأصلي، "رؤية مختلفة للشيء الأدبي ذاته".

وخلص إبراهيم الخطيب إلى أن فعل الترجمة هو "جماع لأصوات متعددة وتلاقح للنصوص"، مضيفا أن "النص الأصلي وهم".

وفعل الترجمة حسب الباحث فريد الزاهي، الذي مارس الترجمة والتنظير لها، "فعل يخترق كل شيء، فعملية الترجمة عملية تخترق وجودنا كله من خلال الانتقال من سجل لآخر ومن لغة لأخرى".

وأضاف الزاهي أن الترجمة هي بطبيعتها "ضد الأصل، ومجاوزة وتخط لمفهوم الأصل"، فالمترجم لا يترجم إلا لأنه يغيب النص الأصلي، أو ينسي القارئ النص الأصل.

ويعيش المترجم نفسه، في رأي الزاهي، داخل صراع يتحدى فيه نفسه كمترجم، من هذه الصراعات وقوفه على "أصول" إما "ممتنعة" (كنص عبد الكبير الخطيبي مثلا)، أو "متمنعة"، أو "مباحة"، أو "استباحية".

ويولد مفهوم "الأصل"، وهو مفهوم فلسفي، أسئلة من قبيل القدرة على فهم الجزئيات والكليات داخل النص الأصلي، والقدرة على التأويل. وخلص الزاهي إلى أن أصل الترجمة هي ممارسة لكتابة سابقة.

وانطلاقا من تعريفات لعدد من المهتمين، سواء منهم الغربيون أو العرب القدامى، حلل عبد السلام بنعبد العالي مفهومي الأصل والترجمة، إذ أكد أن الفلاسفة اهتموا بهذه المفاهيم لتطهير الاستنساخ من شحنته اللاهوتية والأخلاقية.

وقال بنعبد العالي إن البحث عن الأصل لا يؤسس بل يربك ويجزيء ما نراه موحدا، وهذا الإرباك هو الذي تتعرض له النصوص عندما تترجم.

فالترجمة، يضيف بنعبد العالي، هي زحزحة الأصل عن موقعه، كما أن الترجمة تشكل تاريخ النص وتساهم في ابتعاد النص الأصلي عن ذاته ومكانه المميز، والترجمة ترسب بقايا نقلت من كل رقابة قبلية.

وخلص إلى أن الخيانة في الترجمة من صميم النصوص قبل أن تكون من صميم المترجم.












: منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد https://www.profvb.com/vb/showthread.php?p=76553
    رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


مــــواقـــع صـــديــقــة مــــواقـــع مـــهــــمــــة خـــدمـــــات مـــهـــمـــة
إديــكـبـريــس تربويات
منتديات نوادي صحيفة الشرق التربوي
منتديات ملتقى الأجيال منتديات كاري كوم
مجلة المدرس شبكة مدارس المغرب
كراسات تربوية منتديات دفاتر حرة
وزارة التربية الوطنية مصلحة الموارد البشرية
المجلس الأعلى للتعليم الأقسام التحضيرية للمدارس العليا
مؤسسة محمد السادس لأسرة التعليم التضامن الجامعي المغربي
الصندوق الوطني لمنظمات الاحتياط الاجتماعي التعاضدية العامة للتربية الوطنية
اطلع على وضعيتك الإدارية
احسب راتبك الشهري
احسب راتبك التقاعدي
وضعية ملفاتك لدى CNOPS
اطلع على نتائج الحركة الإنتقالية

منتديات الأستاذ

الساعة الآن 23:08 لوحة المفاتيح العربية Profvb en Alexa Profvb en Twitter Profvb en FaceBook xhtml validator css validator

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
جميع المواد المنشورة بالموقع تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر بأي شكل من الأشكال عن رأي الموقع ولا يتحمل أي مسؤولية عنها

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd