الرئيسية | الصحيفة | خدمات الإستضافة | مركز الملفات | الحركة الانتقالية | قوانين المنتدى | أعلن لدينا | اتصل بنا |

أفراح بن جدي - 0528861033 voiture d'occasion au Maroc
educpress
للتوصل بجديد الموقع أدخل بريدك الإلكتروني ثم فعل اشتراكك من علبة رسائلك :

فعاليات صيف 2011 على منتديات الأستاذ : مسابقة استوقفتني آية | ورشة : نحو مفهوم أمثل للزواج

العودة   منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد > المنتديات العامة والشاملة > منتدى اللغات الحية > تعليم اللغة الامازيغية


تعليم اللغة الامازيغية ازاروك ن تمازيغت


إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 2010-06-23, 15:26 رقم المشاركة : 11
فركوي
أستـــــاذ(ة) ذهبــــي
 
الصورة الرمزية فركوي

 

إحصائية العضو







فركوي غير متواجد حالياً


افتراضي رد: كلمات امازيغية و ترجمتها



لكن هذا الموضوع منقول من منتدى اخر على صفحات الانترنيت.
وهذا هو الذليل.
http://www.bramjnet.com/vb3/showthread.php?t=506817






    رد مع اقتباس
قديم 2010-06-23, 15:52 رقم المشاركة : 12
الزرقاء
بروفســــــــور
 
الصورة الرمزية الزرقاء

 

إحصائية العضو







الزرقاء غير متواجد حالياً


مسابقة السيرة

وسام المرتبة الأولى

مسابقة المبشرون بالجنة 2

المرتبة الثانية

وسام المرتبة الثانية من مسابقة السيرة النبوية العط

وسام المشارك مسابقة الأستاذ الرمضانية

وسام المركز 3حزر فزر

وسام العضو المميز

وسام الرتبة الأولى مسابقة مقدم

وسام تحدي الصور 1

افتراضي رد: كلمات امازيغية و ترجمتها


وماذا في ذلك أخي "فركوي"؟

المهم أن الموضوع مفيد .

جل المواضيع في المنتديات والمواقع منقولة من هنا إلى هناك ومن هناك إلى هنا .
لا علاقة لهذا بالسرقة الأدبية ،إن كنت ترمي إلى ذلك .
اعذرني إن لم أنجح في فهم ملاحظتك أرجوك.

تقبل تحيتي ومودتي.






التوقيع







آخر تعديل الزرقاء يوم 2010-06-23 في 15:57.
    رد مع اقتباس
قديم 2010-06-23, 20:05 رقم المشاركة : 13
فركوي
أستـــــاذ(ة) ذهبــــي
 
الصورة الرمزية فركوي

 

إحصائية العضو







فركوي غير متواجد حالياً


افتراضي رد: كلمات امازيغية و ترجمتها


شكرا على الملاحظة اختي الزرقاء.





    رد مع اقتباس
قديم 2010-06-23, 20:16 رقم المشاركة : 14
lamhamdi22
بروفســــــــور
إحصائية العضو







lamhamdi22 غير متواجد حالياً


وسام المشرف المتميز

افتراضي رد: كلمات امازيغية و ترجمتها


merci frere pour le travail ainsi pour l'effort






    رد مع اقتباس
قديم 2010-06-23, 22:57 رقم المشاركة : 15
express-1
بروفســــــــور
 
الصورة الرمزية express-1

 

إحصائية العضو








express-1 غير متواجد حالياً


وسام التميز لشهر مارس 2012

افتراضي رد: كلمات امازيغية و ترجمتها


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فركوي مشاهدة المشاركة

لكن هذا الموضوع منقول من منتدى اخر على صفحات الانترنيت.
وهذا هو الذليل.
http://www.bramjnet.com/vb3/showthread.php?t=506817


الموضوع منقول بكل تأكيد يا "شاطر" و لكن ليس من دلك الدليل الدي قدمته بل من موقع اخريا "شاطربزاف"!





آخر تعديل express-1 يوم 2010-07-06 في 18:09.
    رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
امازيغية , ترجمتها , كلمات


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


مــــواقـــع صـــديــقــة مــــواقـــع مـــهــــمــــة خـــدمـــــات مـــهـــمـــة
إديــكـبـريــس تربويات
منتديات نوادي صحيفة الشرق التربوي
منتديات ملتقى الأجيال منتديات كاري كوم
مجلة المدرس شبكة مدارس المغرب
كراسات تربوية منتديات دفاتر حرة
وزارة التربية الوطنية مصلحة الموارد البشرية
المجلس الأعلى للتعليم الأقسام التحضيرية للمدارس العليا
مؤسسة محمد السادس لأسرة التعليم التضامن الجامعي المغربي
الصندوق الوطني لمنظمات الاحتياط الاجتماعي التعاضدية العامة للتربية الوطنية
اطلع على وضعيتك الإدارية
احسب راتبك الشهري
احسب راتبك التقاعدي
وضعية ملفاتك لدى CNOPS
اطلع على نتائج الحركة الإنتقالية

منتديات الأستاذ

الساعة الآن 16:08 لوحة المفاتيح العربية Profvb en Alexa Profvb en Twitter Profvb en FaceBook xhtml validator css validator

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
جميع المواد المنشورة بالموقع تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر بأي شكل من الأشكال عن رأي الموقع ولا يتحمل أي مسؤولية عنها

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd