أسماء الإشارة: ::أسماء الإشارة:: أولاً : مَفهومُها : أسماءٌ توميء إلى شخص أو شيءٍ مُعَيَّنٍ بواسطةِ إشارةٍ حِسّيَةٍ باليدِ أو نحوِها ، إنْ كانَ المشارُ إليه حاضراً ومَرأياً ، أو بإشارةٍ معنويةٍ ، إذا كانَ المشارُ إليه معنى ، أو ذاتاً غَيْرَ حاضِرةٍ . ومثالُ الإشارةِ إلى الحاضرِ والمرأيّ : هذا هاتِفٌ وهذهِ سيارةٌ . ومثالُ الإشارةِ المعنويةِ : هذا رأيٌ جميلٌ ، تِلكَ مَسألَةٌ صَعْبَةٌ . وأسماء الإشارةِ المستعملةُ هي : 1- ذا = هذا للمفردِ والمذكِر العاقِل وغيرِ العاقلِ . 2- ذانِ = هذانِ في الرفع للمثنى المذكرِ العاقلِ وغيرِ العاقلِ وذين = هذين نصباً وجراً 3- ذِهْ = هاته وتِهْ = هذه للمفردِ المؤنث العاقِل وغير العاقِل . 4- تانِ = هاتان . للمثنى المؤنثِ في الرفع وهاتين في النصبِ والجرّ . 5- أولاء : للجمع المذكر والمؤنث ، للعاقل وغير العاقل . أولى : ويشار بها إلى العاقل وغير العاقل البعيدين . 6- ذلك : ويشار بها إلى العاقل وغير العاقل البعيد . تلك : ويشار بها إلى المذكر العاقل وغير العاقل البعيدِ ، وللمفرد المؤنث العاقل وغير العاقل __________________ ثانياً : دلالةُ أسماءِ الاشارةِ واستعمالاتُها : 1- عِنْدَ الإشارةِ إلى الاسمِ المفرد المذكّر العاقل وغيرِ العاقلِ نستعملُ اسمَ الإشارةِ ذا = هذا ، نقولُ في الدّلالةِ على العاقل : هذا العاملُ نَشيطٌ وفي الدلالةِ على غيرِ العاقِل : أُعجِبْتُ بهذا الموقف واحترَمْتُ هذا المبدأَ . 2- وفي الإشارةِ إلى الإسمِ المثنى المذكّرِ ، العاقلِ وغيرِ العاقلِ ، نَستعملُ : (هذان) في حالة الرفع ، وهذين في حالتي النصب والجر : يداوم هذان الطبيبانِ حتى ساعةٍ مُتأخّرَةٍ . رافِقُ هذانِ المرشدانِ الأفواج السياحيةَ . إنَّ هذين المبنيين مؤجران . استعَرْتُ هذين الكتابين . استعنتُ بهذين الرجلين . استفدت من هذين المرجعين __________________ 3- وفي الإشارةِ إلى جَمعِ المذكرِ وجَمّعِ المُؤنّثِ ، العاقلِ وغيرِ العاقلِ ، نستعملُ أولاءِ = هؤلاءِ وأولى = أولِئك نقولُ مُشيرين إلى الجمع العاقل المَّذكَرِ : استقبلتُ هؤلاءِ الرجالَ الأغرابَ ، إنّ أولئك اللاَعبين محترفون . ونقول مُشيرين إلى الجمع العاقل المؤنثِ : لعل أولئك النِسّوةُ غريباتٌ . كأنّ هؤلاءِ الفتياتِ القادماتِ لاعباتُ كُرَةِ سَلَّةٍ . وفي الإشارة للجمع غير العاقلِ المذكر ثمّ المؤنثِ : نعيش أياماً مُرّةً بَعدَ أولئكِ الأيامِ الحلوةِ . ومثل قوله تعالى : "إنَّ السَّمْعَ والبَصَرَ والفؤاد ، كلُّ أولئكِ كانَ عَنْهُ مَسؤولاً" . 4- وفي الإشارةِ إلى الاسمِ المفردِ المؤنثِ العاقلِ وغيرِ العاقلِ ، نستعملُ ذي = هذي وذه = هذه وته = هاتي نقولُ في الإشارةِ للعاقلِ : هذي ، هذهِ الفتاةُ رياضيةٌ إن هذي ، هذهِ المعلمةَ مربيةٌ . لهذي ، لهذه ، لهاتي البائعةِ ولدان . وفي الإشارةِ لغيرِ العاقلِ : أصبحت هذهِ المدنيةُ مزدحمةٌ ليتَ هذهِ السيارةَ لي ! ابتعدْ عن هذه الحفرةِ . __________________ 5- وفي الإشارة إلى الاسم المثنى المؤنث ، العاقل وغير العاقل نستعمل هاتان في حالةِ الرفعِ وهاتين في حالة النصبِ والجرِ . نقول في الإشارةِ للعاقلِ : عادتْ هاتان المهندستان من الدورة ِ . قابلت هاتين المسؤولتين . أُعجبتُ بعملِ هاتين النسّاجتين . وفي الإشارة لغير العاقل : أفْتُتِحَتْ هاتان المؤسستان حديثاً . عَرَفْتُ هاتين الإشارتين . سُرِرْتُ بأداءِ هاتين الفرقتين . 6- وقد تُسْتَعْمَلُ تِلْكَ في الإشارةِ إلى الجمعِ غيرِ العاقلِ ، تلك مثل: قوله تعالى :" تِلّكَ الأيامُ نُداولُها بَيْنَ الناسِ " ومثلُ قولِنا : لماذا يَشُنُّ الغربُ تلك الحملاتِ الظالمةَ على العربِ والمسلمين . وتُستعملُ (تلكَ) للإشارةِ ، أيضا ، إلى المفردةِ المؤنثةِ العاقلةِ وغيرها . نقول : أنظر تلكَ الفتاةَ القادمةَ ، وهي تحملُ تلكَ الحقيبَة الثقيلةَ . 7- من أسماءِ الإشارةِ كلمتا ( هُنا وَثمَّ ) : حيثْ تُستعملُ (هُنا) في الإشارة إلى المكانِ القريبِ مثل : هنا مَحَطّةُ الإذاعةِ . وبِسبَبَ دلالِتها على المكانِ بالإضافةِ إلى الإشارةِ ، فهي مُزْدَوَجَةُ الدلالةِ على الظرفية المكانية والاشارة ، فإذا أُضيفَ إليها كافُ الخِطابِ وحْدَها ، أو مع (ها) التنبيهِ ، صارتْ مَعَ الظرفيةِ دالةً على الإشارة إلى المكانِ المتوسطِ ، مثل : هُناكَ ، ها هناكَ في الساحةِ زائرون . أما إذا اتصل بأخرُها كاف ُالخطابِ واللاّم ، دَلّتْ مع الظرفيةِ إلى الإشارةِ إلى البعيدِ . مثل : هُنالِكَ في القدس ، آثارٌ إسلاميةٌ ومسيحيةٌ . أما (ثَمَّ) فهي اسمُ إشارةٍ للمكانِ البعيدِ ، وهي ظَرْفُ مكانٍ ، فلا تَلْحَقُها (ها) التنبيه ولا (كافُ) الخطاب ، اللتين تلحقان (هنا) . وقد تَلحقُها وْحدَها (تاءُ التأنيثِ المفتوحةُ) ، فَيُقالُ إنَّ ثَمْة كثيراً من الغاباتِ في أُستراليا __________________ ثالثاً : الإشارةُ باعتبار المكانِ المشارُ إليهِ إمّا أن يكونَ قريباً ، أو مُتَوَسّطاً أو بعيداً . وتُسْتَخْدَمُ في كلّ حالةٍ أسماءُ إشارةٍ مخصوصةٌ . ففي الإشارةِ إلى القريبِ تُثسْتَعْمَلُ : هذا ، هذين ، هذان ، وهذه وهاتان وهاتين وهؤلاء أو لاء . وفي الإشارة إلى الأشخاصِ والأشياءِ المتوسطة ، نَسْتَعْمِلُ أسماءَ الإشارةِ التي تحتوي كافَ الخطابِ – وهي حَرْفٌ مبنيٌ على الفتح لا مَحَلَ لهُ من الإعراب . مثل : ذاك القطارُ متوقفٌ ، وتلك الطائرةُ التي تَجْثُمُ على أرضِ المطارِ طائرةٌ مَدنيّةٌ . وفي الإشارة إلى الأَشخاص أو الأشياءِ البعيدةِ نستعملُ أسماءَ الإشارةِ التي تحتوي كاف الخطاب ومعها اللام الدالة على البعدِ ، وهي حَرْفٌ مبنيٌّ على الفتحِ ، لا مَحَلّ له من الإعراب ، ويُؤتى بها مُتَوَسّطةً بين اسمِ الإشارةِ وبَيْنَ كافِ الخطابِ . وتُستعملُ مع ذلكَ وتلكَ ، وهناكَ وأُولى . انظرْ ذلك القادمَ ، أهو رجلٌ أمْ أمرأةٌ ؟ انظرْ تلكَ الطائرةَ أمدنيةٌ هي أم عسكريةٌ ؟ هلْ تَسْتَطيعُ تحديدُ اللونِ الغالبِ على ثياب أولئكَ القادمين ؟ __________________ هذا هاتف هذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ . هاتف : خبر مرفوع . هذه سيارة هذه : اسم إشارة مبني على الكسر في محل رفع مبتدأ . سيارة : خبر مرفوع . هذا العامل نشيط هذا : اسم إشارة مبني في محل رفع مبتدأ . العامل : بدل من مرفوع . نشيط : خبر مرفوع . أعجبت بهذا الرأي أعجبت : أعجب فعل ماض مبني على الفتح ، مجهول فاعله ، التاء ضمير مبني في محل رفع نائب فاعل . هذا : اسم إشارة مبني في محل جر بحرف الجر . الرأي : بدل من مجرور . احترمتُ هذا المبدأ هذا : اسم إشارة مبني ، في محل نصب مفعول به . المبدأ : بدل منصوب . ____________________ يداوم هذان الطبيبانِ حتى ساعةٍ مُتأخّرَةٍ يداوم : فعل مضارع مرفوع . هذان : فاعل مرفوع ، علامته الألف ، ملحق بإعراب المثنى . الطبيبان : بدل مرفوع ، علامته الألف . يرافِقُ هذانِ المرشدانِ الأفواج السياحيةَ يرافق : فعل مضارع . هذان : فاعل مرفوع ، علامته الألف . المرشدان : بدل مرفوع . إنَّ هذين المبنيين مؤجران هذين : اسم إن منصوب ، علامته الياء . المبنيين : بدل من مجرور ، علامته الياء . مؤجران : خبر إن مرفوع . اسْتَفَدْتُ مِنْ هَذين المرجعين هذين : مفعول به منصوب علامته الياء . اسْتَعْنْتُ بهذين الكتابين بهذين : اسم مجرور ، علامته الياء . الكتابين : بدل من مجرور . __________________ استقبلتُ هؤلاءِ الرجالَ الأغرابَ هؤلاء : اسم إشارة مبني على الكسر في محل نصب مفعول به . الرجال : بدل منصوب . الأغراب : صفة منصوبة . إنّ أولئك اللاَعبين محترفون اولئك : اسم إشارة مبني على الكسر في محل نصب اسم إنّ . اللاعبين : بدل منصوب علامته الياء . محترفون : خبر إن مرفوع . لعل أولئك النِسّوةُ غريباتٌ أولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل نصب اسم لعل . النسوة : بدل منصوب . غريبات : خبر لعل مرفوع . كأنّ هؤلاءِ الفتياتِ القادماتِ لاعباتُ كُرَةِ سَلَّةٍ هؤلاء : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل نصب اسم كأن . الفتيات : بدل منصوب علامته الكسرة . القادمات : صفة منصوبة علامتهما الكسرة . لاعبات : خبر كأن مرفوع . كرة : مضاف إليه مجرور . سلة : مضاف إليه مجرور . نعيش أياماً مُرّةً بَعدَ أولئكِ الأيامِ الحلوةِ نعيش : فعل مضارع مرفوع ، فاعله مستتر تقديره نحن . أياما : ظرف زمان منصوب متعلق بـ نعيش . مرة : صفة منصوبة . بعد : ظرف زمان منصوب ، متعلق بـ مُرّةً . أولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر مضاف إليه . الأيام : بدل من مجرور . الحلوة : مضاف إليه مجرور . ________________________ إنَّ السّمْعَ والبَصَرَ والفؤاد ، كلُّ أولئكِ كانَ عَنْهُ مَسؤولاً" السمع : اسم إن منصوب . البصر : اسم معطوف على منصوب . الفؤاد : اسم معطوف على منصوب . كل : خبر إن مرفوع . اولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر مضاف إليه . كان : فعل ماض ناقص ، اسمها محذوف تقديره - هو – عنه : جار ومجرور متعلقان بـ مسؤولا . مسؤولا : خبر كان منصوب . أفْتُتِحَتْ هاتان المؤسستان حديثاً افتتح : فعل ماض مبني على الفتح ، مجهول فاعله . التاء : حرف مبني على السكون لا محل له . هاتان : نائب فاعل مرفوع ، علامته الألف . المؤسستان : بدل مرفوع . حديثا : ظرف زمان منصوب . عَرَفْتُ هاتين الإشارتين هاتين : مفعول به منصوب ، علامته الياء . الإشارتين : بدل منصوب ، علامته الياء . سُرِرْتُ بأداءِ هاتين الفرقتين هاتين : مضاف إليه مجرور علامته الياء . الفرقتين : بدل مجرور علامته الياء . تِلّكَ الأيامُ نُداولُها بَيْنَ الناسِ تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل رفع مبتدأ . الأيام : بدل مرفوع . نداول : فعل مضارع مرفوع ، فاعله مستتر تقديره نحن . ها : ضمير مبني ، في محل نصب مفعول به . بين : ظرف مكان منصوب ، متعلق بـ نداول . الناس : مضاف إليه مجرور . __________________ لماذا يَشُنُّ الغربُ تلك الحملاتِ الظالمةَ على العربِ والمسلمين لماذا : اسم استفهام مبني ، في محل جر . يشن : فعل مضارع مرفوع . الغرب : فاعل مرفوع . تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به . الحملات : بدل منصوب ، علامته الكسرة . الظالمة : صفة منصوبة . على العرب : جار ومجرور ، متعلقان بـ يشن . و : حرف مبني على الفتح . المسلمين : معطوف على مجرور ، علامته الياء . أنظر تلكَ الفتاةَ القادمةَ ، وهي تحملُ تلكَ الحقيبَة الثقيلةَ انظر : فعل أمر مبني ، وفاعله مستتر فيه تقديره أنت . تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به . الفتاة : بدل منصوب . القادمة : صفة منصوبة . هي : ضمير مبني على الفتح ، في محل رفع مبتدأ . تحمل : فعل مضارع مرفوع ، فاعله مستتر تقديره هي ، والجملة من الفعل والفاعل في محل رفع خبر . تلك : اسم إشارة مبني في محل نصب مفعول به . الحقيبة : بدل منصوب . الثقيلة : صفة منصوبة . هاتي ، ته ، هذه ، هذي ، هذهِ الفتاةُ رياضيةٌ هاتي : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل رفع مبتدأ . ته : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل رفع مبتدأ . هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل رفع مبتدأ . هذي : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل رفع مبتدأ . الفتاة : بدل مرفوع من محل اسم الإشارة . رياضية : خبر مرفوع. إن هذي ، هذهِ المعلمةَ مربيةٌ هذي : اسم إشارة مبني على السكون في محل نصب اسم إن . هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل نصب اسم إن . لهذي ، لهذه ، لهاتي البائعةِ ولدان لهذي : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل جر . البائعة : بدل مجرور . ولدان : خبر مرفوع ، علامته الألف . __________________ أصبحت هذه المدينة مزدحمة أصبح : فعل ماض ناقص مبني على الفتح ، والتاء للتأنيث . هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل رفع اسم أصبح . المدينة : بدل من مرفوع . مزدحمة : خبر أصبح منصوب . ليتَ هذهِ السيارةَ لي ! هذه : اسم إشارة مبني على الكسر في محل نصب اسم ليت . السيارة : بدل منصوب . لي : جار ومجرور ، في محل رفع خبر ليت . ابتعدْ عن هذه الحفرة هذه : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر بحرف الجر . الحفرة : بدل مجرور . عادتْ هاتان المهندستان من الدورة هاتان : فاعل مرفوع علامته الألف . المنهدستان : بدل مرفوع . قابلت هاتين المسؤولتين هاتين : مفعول به منصوب ، علامته الياء . المسؤولتين : بدل منصوب . __________________ أُعجبتُ بعملِ هاتين النسّاجتين هاتين : مضاف إليه مجرور . النساجتين : بدل مجرور . هنا محطة الإذاعة هنا : اسم إشارة مبني على السكون ، في محل فع مبتدأ . محطة : خبر مرفوع . الإذاعة : مضاف إليه مجرور . هُناكَ ، ها هناكَ في الساحةِ زائرون . هنالك : ها هناك : اسما إشارة مبنيان على الفتح ، في محل رفع مبتدأ . في الساحة : جار ومجرور ، متعلقان باسم الإشارة هنالك أو هناك . زائرون : خبر مرفوع ، علامته الواو . َ يُقالُ إنَّ ثَمْة كثيراً من الغاباتِ في أُستراليا ثمة : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل رفع خبر إن مقدم . كثيراً : اسم إن مؤخر منصوب . من الغابات : جار ومجرور ، متعلقان بـ محذوف – موجود – في استراليا : استراليا : اسم مجرور علامته كسرة مقدرة على آخره – الجار والمجرور متعلقان بمحذوف تقديره موجودة . __________________ انظرْ ذلك القادمَ ، أهو رجلٌ أمْ أمرأةٌ ؟ ذلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به . القادم : بدل منصوب . أهو : الهمزة ، للاستفهام حرف مبني على الفتح ، هو : ضمير مبني في محل مبتدأ . رجل : خبر مرفوع . أم : حرف عطف ، مبني على السكون . أمرأة : اسم معطوف على مرفوع . انظرْ تلكَ الطائرةَ أمدنيةٌ هي أم عسكريةٌ ؟ تلك : اسم إشارة مبني على الفتح ، في محل نصب مفعول به . الطائرة : بدل منصوب . يبدو أن هنالك ناراً يبدو : فعل مضارع مرفوع بضمة مقدرة على الواو . هنالك : اسم إشارة مبني على الفتح ،في محل رفع خبر إن . ناراً : اسم إن منصوب ، مؤخر . هلْ تَسْتَطيعُ تحديدُ اللونِ الغالبِ على ثياب أولئكَ القادمين ؟ هل : حرف استفهام مبني على السكون ، لا محل له . تستطيع : فعل مضارع مرفوع ، وفاعله مستتر تقديره أنت . تحديد : مفعول به منصوب . اللون : مضاف إليه . الغالب : صفة مجرورة . على ثياب : جار ومجرور . أولئك : اسم إشارة مبني على الكسر ، في محل جر مضاف إليه . القادمين : مضاف إليه مجرور علامته الياء . __________________ |
رد: أسماء الإشارة: |
رد: أسماء الإشارة: شكرا لك أستاذنا القدير خادم المنتدى على دروسك القيمة |
الساعة الآن 03:17 |
جميع المواد المنشورة بالموقع تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر بأي شكل من الأشكال عن رأي الموقع ولا يتحمل أي مسؤولية عنها
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd