الرئيسية | الصحيفة | خدمات الإستضافة | مركز الملفات | الحركة الانتقالية | قوانين المنتدى | أعلن لدينا | اتصل بنا |

أفراح بن جدي - 0528861033 voiture d'occasion au Maroc
educpress
للتوصل بجديد الموقع أدخل بريدك الإلكتروني ثم فعل اشتراكك من علبة رسائلك :

فعاليات صيف 2011 على منتديات الأستاذ : مسابقة استوقفتني آية | ورشة : نحو مفهوم أمثل للزواج

العودة   منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد > المنتديات العامة والشاملة > منتدى اللغات الحية > اللغة العربية


إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 2016-12-12, 13:20 رقم المشاركة : 1
protranslate
أستـــــاذ(ة) جديد
إحصائية العضو







protranslate غير متواجد حالياً


افتراضي مركز Protranslate متعدد اللغات وموحّد الثقافات



لقد توصّلت إلى أفضل مركز متعدد اللغات والثقافات. يتمتّع Protranslate بالخبرة اللغوية والثقافية والتقنية والفنية ليلبّي لجمهوره خدمات الترجمة المتكاملة في مختلف لغات العالم من خلال مترجمين مؤهلين على أعلى المستويات المهنية ويتمتعون بمعرفة تقنية وخبرة في مجالات تخصصهم، والذين تم اختيارهم بعناية فائقة بعد اجتيازهم اختبارات الجودة والكفاءة المطلوبة، وفقاً لمهاراتهم وأدائهم المتميز في الترجمة والتدقيق اللغوي. كما أن معظم المترجمين العاملين معنا الذين تم اختيارهم هم مهندسين وخبراء متخصصين في الطب والقانون بما يكفل ترجمة النصوص المتخصصة وفقاً للمواصفات المطلوبة.
لذلك نحن على استعداد لتوفير متطلباتك واحتياجاتك من الترجمة في شتى الموضوعات للمستفيدين من هذه الترجمة على اختلاف لغاتهم. للمزيد من التفاصيل انقر على الرابط بجانب العنوان الرئيسي:
والكثير غير ذلك عبر الرابط التالي: https://www.protranslate.net/ar
ينبغي على المترجم أن يكون على دراية وتخصص عالي بالقواعد والعناصر والتراكيب اللغوية والمصطلحات الفنية والثقافية في كلتا اللغتين المترجم منها وإليها وذلك للحفاظ على الجودة والدقة اللغوية والفنية والثقافية للنص وهذا ما نكلفه لكم من خلال مترجمينا الأكفاء الذين يقومون بإرسال الترجمة إلى المدقق اللغوي الذي يقوم بمراجعة وتنقيح صيغة الوثيقة ومدى ملائمة اختيار المترجم للكلمات ومدى ما يعكسه النص من عناصر الثقافة المحلية من أجل إصدار نسخة نهائية منقّحة يتميز النص فيها بنقله للنص الأصلي من خلال استخدام كلمات ومصطلحات وخصائص ومزايا ثقافة الجمهور الذي تستهدفه هذه الترجمة.
يجب أن تكون على ثقة عندما تتقدم بطلب ترجمة إلى Protranslate بأن النتيجة النهائية للترجمة ستعكس فحوى وجوهر النص الأصلي كما لو كان مكتوباً باللغة المستهدَفة.







: منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد https://www.profvb.com/vb/showthread.php?p=861780
    رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


مــــواقـــع صـــديــقــة مــــواقـــع مـــهــــمــــة خـــدمـــــات مـــهـــمـــة
إديــكـبـريــس تربويات
منتديات نوادي صحيفة الشرق التربوي
منتديات ملتقى الأجيال منتديات كاري كوم
مجلة المدرس شبكة مدارس المغرب
كراسات تربوية منتديات دفاتر حرة
وزارة التربية الوطنية مصلحة الموارد البشرية
المجلس الأعلى للتعليم الأقسام التحضيرية للمدارس العليا
مؤسسة محمد السادس لأسرة التعليم التضامن الجامعي المغربي
الصندوق الوطني لمنظمات الاحتياط الاجتماعي التعاضدية العامة للتربية الوطنية
اطلع على وضعيتك الإدارية
احسب راتبك الشهري
احسب راتبك التقاعدي
وضعية ملفاتك لدى CNOPS
اطلع على نتائج الحركة الإنتقالية

منتديات الأستاذ

الساعة الآن 20:05 لوحة المفاتيح العربية Profvb en Alexa Profvb en Twitter Profvb en FaceBook xhtml validator css validator

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
جميع المواد المنشورة بالموقع تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر بأي شكل من الأشكال عن رأي الموقع ولا يتحمل أي مسؤولية عنها

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd