الرئيسية | الصحيفة | خدمات الإستضافة | مركز الملفات | الحركة الانتقالية | قوانين المنتدى | أعلن لدينا | اتصل بنا |

أفراح بن جدي - 0528861033 voiture d'occasion au Maroc
educpress
للتوصل بجديد الموقع أدخل بريدك الإلكتروني ثم فعل اشتراكك من علبة رسائلك :

فعاليات صيف 2011 على منتديات الأستاذ : مسابقة استوقفتني آية | ورشة : نحو مفهوم أمثل للزواج

العودة   منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد > منتديات الثقافة والآداب والعلوم > منتدى الآفاق الأدبية الواسعة > الأدب العالمي



إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 2015-12-11, 11:03 رقم المشاركة : 1
روبن هود
بروفســــــــور
إحصائية العضو







روبن هود غير متواجد حالياً


وسام1 السيرة 1438ه

وسام المشاركة في مسابقة السيرة النبوية العطرة

افتراضي "الأرض اليباب". ت.س.إليوت




يرى المهتمون أن "الأرض اليباب" للشاعر ت.س.إليوت من أروع ما كتب في العصر الحديث، كما يرى النقاد أنها أسست لشعر الحداثة.
القصيدة طويلة جدا، وهذه السطور مقتطفة من الجزء الأول منها، وهو تحت عنوان "دفن الموتى":


ابريل أشد شهور العام قسوة
يخرج زهور الليلاك من بطن الأرض الميتة
يمزج الذكرى با لرغبة الحية

يسري بأمطار الربيع في الجذور الخامدة فتنبض
أحاطنا الشتاء بمعطف الدفء
وافترش الأرض بجليد النسيان
وأطعم الحياة القصيرة درنات جافة
جاءنا الصيف على غرة ، عابرا بحيرة شتار نبرجرسي
بوابل من أمطاره ، فلزمنا وقفتنا آسفل رواق الأعمدة
ثم التحفنا با لشمس فعدنا الى المسير بين مروج الهو فجارتن
واحتسينا قهوة ، وثرثرنا ساعة من الزمن
لا .. لست روسية اطلاقا ، فآ نا آلمانية الأصل من ليتوانيا
وعندما كنا أطفالا نقيم في منزل الدوق الكبير
ابن عمي ، اصطحبني على زحافة
وركبني الذعر . فقال : ماري
ماري ، تشبثي بي . ثم انحدرنا
في أحضان الجبال حيث تتنسم هواء الحرية
اعتدت المطالعة معظم الليل ، و الرحيل جنوبا كل شتاء


ما الجذور التي تتشابك ، وآية أغصان تنمو
من هذه القمامة المتحجرة ؟ يا بن الانسان
أيها العاجز عن الكلام ، أو التخمين ، أنت لا تعرف سوى
كومة من الخيالات المشوشة ، حيث ترسل الشمس ضرباتها
والشجرة الميتة لا تفيىء ظلا ، و صرصر ا لليل يبدد الارتياح
و الحجر الأصم لا يوحي بمجرد خرير للمياه

أما الظل فلا يمتد سوى أسفل هذه الصخرة الحمراء
( فلتسرع الى ظل هذه الصخرة الحمراء )
و سأريك شيئا لا يتطابق
مع ظلك في الصباح حين يغز المسير خلفك
و لا مع ظلك في المساء حين ينهض للقائك
سأ ريك الخوف في حفنة تراب

هبت الرياح المنعشة
من أرض الوطن
يا فتاتي الايرلندية
أين تتعثر خطواتك ؟

أنت منحتني الزنابق أول مرة منذ عام
حتى أسموني فتاة الزنبقة
لكن عندما عدنا في ساعة متأخرة من حديقة الزنابق
ذراعاك مملوءتان ، وجدائل شعرك مبتلة ، عجزت
عن الكلام ، وعن رفع جفوني ، لم أك
حيا أو ميتا ، ولم أعلم شيئا
و أنا أشق بعيني قلب الضياء ، و السكون
و البحر خواء مترامي الأطراف






: منتديات الأستاذ التعليمية التربوية المغربية : فريق واحد لتعليم رائد https://www.profvb.com/vb/showthread.php?p=821541
    رد مع اقتباس
قديم 2015-12-11, 12:16 رقم المشاركة : 2
كوردية
مراقب عام
إحصائية العضو







كوردية غير متواجد حالياً


وسام الحضور المميز السيرة 1438ه

وسام مشارك

افتراضي رد: "الأرض اليباب". ت.س.إليوت


يقول النقاد بان هناك شعراء تاثروا بشعر اليوت امثال : نازك الملائكة , السياب , محمود درويش , ادونيس واخرون ...

هذا هو النص بالاصل , ترى باية لغة تفضلها ؟

النص الاصلي

The Waste Land

T.S. Eliot

APRIL is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers
A Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade
And went on in sunlight, into the Hofgarten
And drank coffee, and talked for an hour
Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch
And when we were children, staying at the archduke's
My cousin's, he took me out on a sled
And I was frightened. He said, Marie
Marie, hold on tight. And down we went
In the mountains, there you feel free
I read, much of the night, and go south in the winter
What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man
ou cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you
I will show you fear in a handful of dust
Frisch weht der Wind
Der Heimat zu
Mein Irisch Kind
You gave me hyacinths first a year ago
They called me the hyacinth girl
Your arms full, and your hair wet, I could not
Living nor dead, and I knew nothing
Looking into the heart of light, the silence
Madame Sosostris, famous clairvoyante






    رد مع اقتباس
قديم 2015-12-11, 14:33 رقم المشاركة : 3
abouimane
بروفســــــــور
 
الصورة الرمزية abouimane

 

إحصائية العضو








abouimane غير متواجد حالياً


وسام المشاركة في مسابقة القران الكريم

المرتبة الثالثة في مسابقة صور وألغاز

وسام المشاركةفي المسابقة الرمضانية الكبرى 2015

وسام مشارك

مشارك(ة)

وسام المشاركة في الدورة التكوينية مهارات الاتصال ا

وسام المشاركة في المسابقة الترفيهية

وسام المشاركة

وسام المشاركة في دورة HTML

وسام المشاركة

thank رد: "الأرض اليباب". ت.س.إليوت


شكرا لك على التقاسم
سلاميــ





التوقيع

.................................................. ........................................

كن ابن من شئت و اكتسب أدبا \/\/ يغنيك محموده عن النسب

.................................................. ........................................

    رد مع اقتباس
قديم 2015-12-11, 15:53 رقم المشاركة : 4
روبن هود
بروفســــــــور
إحصائية العضو







روبن هود غير متواجد حالياً


وسام1 السيرة 1438ه

وسام المشاركة في مسابقة السيرة النبوية العطرة

افتراضي رد: "الأرض اليباب". ت.س.إليوت


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كوردية مشاهدة المشاركة
يقول النقاد بان هناك شعراء تاثروا بشعر اليوت امثال : نازك الملائكة , السياب , محمود درويش , ادونيس واخرون ...

هذا هو النص بالاصل , ترى باية لغة تفضلها ؟

النص الاصلي

the waste land

t.s. Eliot

april is the cruellest month, breeding
lilacs out of the dead land, mixing
memory and desire, stirring
dull roots with spring rain
winter kept us warm, covering
earth in forgetful snow, feeding
a little life with dried tubers
a summer surprised us, coming over the starnbergersee
with a shower of rain; we stopped in the colonnade
and went on in sunlight, into the hofgarten
and drank coffee, and talked for an hour
bin gar keine russin, stamm' aus litauen, echt deutsch
and when we were children, staying at the archduke's
my cousin's, he took me out on a sled
and i was frightened. He said, marie
marie, hold on tight. And down we went
in the mountains, there you feel free
i read, much of the night, and go south in the winter
what are the roots that clutch, what branches grow
out of this stony rubbish? Son of man
ou cannot say, or guess, for you know only
a heap of broken images, where the sun beats
and the dead tree gives no shelter, the cricket no relief
and the dry stone no sound of water. Only
there is shadow under this red rock
and i will show you something different from either
your shadow at morning striding behind you
or your shadow at evening rising to meet you
i will show you fear in a handful of dust
frisch weht der wind
der heimat zu
mein irisch kind
you gave me hyacinths first a year ago
they called me the hyacinth girl
your arms full, and your hair wet, i could not
living nor dead, and i knew nothing
looking into the heart of light, the silence
madame sosostris, famous clairvoyante


أختي الأديبة كوردية
تعلمين أن النص بلغته الأصلية هو الأفضل لخصائص لغوية أو أسلوبية. لكن حتى الترجمة العربية تعجبني.
هذه القصيدة درسناها في الجامعة. وأنت، تفضلينها باللغة الأصلية أم مترجمة؟






    رد مع اقتباس
قديم 2015-12-12, 06:55 رقم المشاركة : 5
كوردية
مراقب عام
إحصائية العضو







كوردية غير متواجد حالياً


وسام الحضور المميز السيرة 1438ه

وسام مشارك

افتراضي رد: "الأرض اليباب". ت.س.إليوت


اعجبتني بالعربية بالرغم من كونها ترجمة ..
لانهااقرب احساسا مني . جميل ان تكون دراستك الجامعية قريبا لميولك ...حسدتك هههه. قل لي هل تعتبر هذه قصيدة سياسية ايضا ؟






    رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are معطلة


مــــواقـــع صـــديــقــة مــــواقـــع مـــهــــمــــة خـــدمـــــات مـــهـــمـــة
إديــكـبـريــس تربويات
منتديات نوادي صحيفة الشرق التربوي
منتديات ملتقى الأجيال منتديات كاري كوم
مجلة المدرس شبكة مدارس المغرب
كراسات تربوية منتديات دفاتر حرة
وزارة التربية الوطنية مصلحة الموارد البشرية
المجلس الأعلى للتعليم الأقسام التحضيرية للمدارس العليا
مؤسسة محمد السادس لأسرة التعليم التضامن الجامعي المغربي
الصندوق الوطني لمنظمات الاحتياط الاجتماعي التعاضدية العامة للتربية الوطنية
اطلع على وضعيتك الإدارية
احسب راتبك الشهري
احسب راتبك التقاعدي
وضعية ملفاتك لدى CNOPS
اطلع على نتائج الحركة الإنتقالية

منتديات الأستاذ

الساعة الآن 21:59 لوحة المفاتيح العربية Profvb en Alexa Profvb en Twitter Profvb en FaceBook xhtml validator css validator

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
جميع المواد المنشورة بالموقع تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر بأي شكل من الأشكال عن رأي الموقع ولا يتحمل أي مسؤولية عنها

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd