2011-07-14, 15:50
|
رقم المشاركة : 36 |
إحصائية
العضو | | | رد: اقتراح:باب الأخطاء اللغوية الشائعة |
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مريم السجلماسي
من العبارات التي صرنا نسمعها من صحافتنا المسموعة المرئية، خاصة، عبارات مثل: في هكذا محاضرة، وفي هكذا لقاء. انا شخصيا لاأستسيغ مثل هذا التعبير، تمجه اذني سماعا وإن لم أقف لحد الساعة على قاعدة قياسية بشأنه . هل من إفادة إخواني أخواتي؟ بالفعل أختي الكريمة هذا التعبير من جناية المترجمين على اللغة العربية فعندما حاولوا ترجمة اساليب من لغات أجنبية وقعوا في هذا المحظور وقد بحثت عن مثل هذا التعبير فوجدت ما يلي : - قولهم: إنّ هكذا أشياء قول خاطئ : هكذا مكونة من: «هاء» التنبيه - كاف التشبيه - «ذا» اسم إشارة. فمن يقول: «إنّ هكذا أشياء...» كمن يقول: «إن مِثل ذا أشياء!» والعربي لا يقول هذا! وواضحٌ جدًا لمن يلمُّ بالإنجليزية أن هذا التركيب الشنيع هو ترجمة حرفية للتركيب: «Such things are...» و
«de telles choses sont…» قُلْ إذًا: إن مثل هذه الأشياء، أو: إن أشياء كهذه. ولا تقل: (إن هكذا أشياء). وفيما يلي نماذج من استعمال كلمة (هكذا) استعمالًا صحيحًا: - هكذا قالت العرب -... فإذا كانت (لا) للنهي، كان المعنى هكذا: - هكذا فَلْيَقُلْ مَن يقول وإلا فَلْيسْكُت! - ولكنه مع ذلك يجيء فهمُهُ خطأً، لأنه لا يريد أن يجيء إلا هكذا! - وهكذا دواليك... ***************** | التوقيع | جميع من عاش في القرون الثلاثة المفضلة لم يحتفل بالمولد فلم نحتفل نحن ؟ هل نحن أعلم و أفقه منهم ؟ و لماذا غاب هذا الخير عنهم وعلمه من جاء بعدهم ؟ و لماذا لا يتحدث الناس عن يوم وفاته الذي كان يوم 12 ربيع الأول ؟ أغلب الناس الذين يحتفلون لسان حالهم : بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مهتدون من كان مستنا فليستن بمن سبق... اللهم أمتنا على السنة..
| |
| |